英語に翻訳できない Robさんの独り言

「おかげさま」の略し方(メモ)

relaxation sitting reflection statue
Photo by Pixabay on Pexels.com

海外向けの新しい神仏の説明をここにメモしていきたいと思います。

おかげさま thank the universe
先祖さまのおかげで thank my buddhas
かみさまのおかげで thank god

仏様(先祖さまという意味) guardian spirits of my ancestors (つまり=budda)
かみさま angels, demons, spirits and nature
お地蔵様 gremlins, the guardian deity of children

続きはこちらで継続しようかと思います。

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

%s と連携中

The Other Japan

Stuff you should know

vo1ss

Sharing stories of those making a positive impact to the world.

¡por ejemplo企画!

翻訳、英文作成、添削校正

Learning Sandbox

『学習する組織』著者ピーター・センゲが語る、学習する組織・学習する学校・システム思考のあれこれ

miko's 3min talks

Art, Culture, Education / アート カルチャー 教育

おひさしぶり OHISASHIBURI

A Guide to Learning Japanese

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。