記念すべく第一回、「勝手に翻訳」。不定期、気がむいたときに、得に翻訳が必要ないところへ中心に訳します。基本匿名ですが、希望によって、名前掲載、もしくは記事自体の削除を受けつけております。
MENU
DRINKS
ブレンドコーヒー House Blend Coffee
アメリカンコーヒー American Coffee
カフェオレ Cafe-Ole/Cafe-Latee
アイスコーヒー Iced Coffee
ミルク(ホット・アイス) Milk (Hot/Ice)
紅茶 Tea
アイスティー Ice Tea
ロイヤルミルクティー Royal Milk Tea
コーラ Cola
ソーダ水 Club Soda
レモンスカッシュ Lemon Soda
コーラフロート Coffee Float
クリームソーダ Cream Soda
コーヒーフロート Coffee Float
FOOD ITEMS
カレーライス Curry Rice
エビピラフ Shrimp Fried Rice
ナポリタン Spaghetti Napolitana (Tomato sauce Pasta)
ミートソース Meat sauce Pasta
*above food items includes mini-salad
トースト Toast
シナモン Cinamon Toast
ビール Beer
* Please pay at te cashier by the door. ドア付近のキャッシュレジスターでお支払いください。
* Store manager cannot speak English well. Please forgive him if he seems unfriendly. 店主はあまり英語を話しません。多少、不愛想かもしれませんが、ご了承ください。
* We cannot accept special requests. メニュー以外の特別オーダーは受け付けておりません。
* All prices are tax included 値段は税込みです。