Robさんの独り言

【Robさんの独り言】 Global, International と Glocal それぞれの違い

世間的には「英語」の必要性が叫ばれていますが、あなたの目的やマインドセットは? global, international そして glocalの違いについてです。

Hi Robです。

IzuPen Englishブログでは、様々な英語学習のための考え方やツールを紹介していますが、ここでひとつmindset(マインドセット)の話をします。

「英語」や「言語」をキーワードとした生業にしようとすると、どうしてもこれらのスキルとしての特性に考え方がハマりがちですが、改めてその学習する目的の整理のためにいくつかの考え方を紹介していきたいと思います。これは英語指導する人にも、英語学習する人の双方にも役立ちのではないかと思っています。

一般的にここ数年世界的に使われているの3つあると思っています。それは「Global」, 「International」「Glocal」
え、Glocalてなんですか? 少し日本では聞きなれない言葉があるかもしれませんが、後ほど説明します。毎度ながらですが、あくまで下記は個人的な理解・所感です。

earth

Global(グローバル) – まずGlobalという言葉はここ十数年ぐらい日本でも定着している考えなのではないかと思います。これは後で紹介する「国際的(International)」を越えたGlobe(惑星、つまり地球)を全体として捉えた発想です。ですので、グローバルとは、一般的に国同士の枠組みを越えて、地球全体の自然観や色々な文化圏の価値観などの関係などにまで及びます。

International (インターナショナル、国際的) - 今まで日本でよく使われていたのが、このIntertnational(国際的)なのではないでしょうか? InternationalとはバラすとInter(間、関係)national(国、国々)となります。つまり、1対1または複数間の「国」の関係性について表すために使われています。つまり、政治や国際情勢など国と国同士のことを表すときはinternationalを使います。外交官などのような方はinternationalになります。

Glocal (グローカル)– こちらはあまり日本ではまだ定着していない考え方かもしれませんが、「Think globally, Act locally (グローバルレベルで考えて、ローカルで実践・実行しよう)」という考えかたと関連性があるようにも思います。Global + Local をもじって、= Glocal。つまり、別に飛行機に乗って海外を旅行したり、留学したり、果ては放浪したり(笑)しなくても、意外と地元(local、ローカル)にいながらも、地球全体に対して影響力を与える行動を実践・実行ができるのではないか、という考えかたです。日本でも今やインターネットもありますし、今度のオリンピックで色々な海外の方が訪れます。地球普遍的に役立ちそうな、日本の良さや、それぞれの地元の良さを飾り気なく自然体で伝えると意外とローカルから発信するグローバルな活動ができるのではないでしょうか

あなたが目指すのは Global , International それとも Glocal?

少し長くなりましたが、何のため「英語」や「英会話」を学んでいるのか、について考えるとき、もしかしたら自分はGlobal, InternationalまたはGlocal、どこを目指しているのだろうか、そんな視点を持つのも良いのではないかと思います。もちろん、一つに集中するのもいいですが、時と状況によってそれぞれの考え方をミックスしてもいいと思います。

意外と今の時代に合っているのは、GlocalまたはThink globally, Act locallyの思考やMindset?

実は個人的には現在の社会情勢において、意外とGlocal(グローカル)またはThink globally, Act locallyの思考の方が大多数の人に合っているんじゃないかと思っています。少なくともインターネットが普及した今、ほとn特にこれからも訪日旅行者の増加が見込まれる日本では、どんどん色々な人がGlocalになる、またはそれらの理解を示していくことが求められると、(いつももながらですが、)勝手に思っています。(^ ^)

以上、英語を学ぶ際のGlobal, international, localのマインドセットの違いについてでした。

See you next time : D

Rob

広告

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Google フォト

Google アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

%s と連携中

vo1ss

Sharing stories of those making a positive impact to the world.

Confusio: Translation & Interpretation / Cultural studies / Language Tutoring & Coaching

過去と未来の融合点:今の時代にあった和風グローバリズム

Learning Sandbox

趣味でピーター・センゲの講演を翻訳しています(不定期更新)

miko's 3min talks

Art, Culture, Education / アート カルチャー 教育

ABOUT SOMETHING AROUND

There is no time to be bored in a world as beautiful as this.

おひさしぶり OHISASHIBURI

A Guide to Learning Japanese